Condividi questo articolo

¿Qué puede Aprende Bitcoin del fracaso de la lengua “global” esperanto?

CoinDesk analiza el esperanto, un idioma mundial inventado, y las similitudes que tiene con las monedas digitales.

Se dice que elaborar Regulación económica es como intentar conducir un coche mirando sólo el espejo retrovisor.

La storia continua sotto
Non perderti un'altra storia.Iscriviti alla Newsletter Crypto Daybook Americas oggi. Vedi Tutte le Newsletter

Como era de esperar, esto puede provocar desplomes bastante espectaculares. Es esta complejidad de intentar predecir el futuro basándose en precedentes históricos no estrictamente comparables lo que convierte la previsión económica en una ciencia tan inexacta.

Pero si es difícil predecir cómo se comportará el mercado con Stacks de datos históricos que lo respaldan, ¿cuánto más difícil es cuando no hay ningún precedente?

Esa es la situación a la que se enfrentaron los inversores durante el auge de las puntocom a finales de los noventa y la que se les presenta de nuevo con el Bitcoin y la llegada de las monedas virtuales. Un vistazo QUICK a... Índice de precios de Bitcoin de CoinDeskLos datos de los últimos seis meses dan una idea bastante clara de cuánta incertidumbre hay ahí fuera.

A falta de un precedente claro al que recurrir para Bitcoin en el mundo de las Finanzas, quizá valga la pena ampliar un poco la red para obtener algunas pistas sobre a dónde podría conducir todo esto.

Monedas y lenguas inventadas

Algunas personas han notado que existen varias similitudes entre las monedas digitales y los lenguajes inventados. Al compararlos, podríamos obtener algunas pistas sobre el futuro de las criptomonedas.

En 1887, el lingüista polaco Ludwig Zamenhof ideó el más conocido de estos idiomas inventados,esperantoLas similitudes entre el inicio del esperanto y el de Bitcoin son bastante sorprendentes.

En el corazón de ambas invenciones se encontraba una ideología política y una gran ambición. El objetivo de Zamenhof era crear un lenguaje políticamente neutral que fomentara la paz fomentando el entendimiento entre diferentes naciones y culturas. Esto reflejaba la cambiante configuración del mundo que lo rodeaba, donde la migración estaba en aumento y las diferentes culturas entraban ONE vez más en contacto y conflicto en Europa.

Los creadores de Bitcoin Se desarrolló una moneda digital, libre del control institucional asociado a las monedas fiduciarias tradicionales. Sería igualmente internacional, al no estar vinculada a ningún estado soberano, y fue diseñada para reflejar mejor la vida en la era de internet, donde el comercio internacional es más simple y común que nunca.

Lamentablemente, no está leyendo este artículo en esperanto. Los presidentes de Estados Unidos e Irán tampoco mantuvieron su histórica llamada telefónica en ese idioma. Con mis disculpas a los esperantistas más acérrimos, creo que 130 años son suficientes para concluir con seguridad que el invento de Zamenhof nunca se convertirá en la lengua franca diplomática que él esperaba.

Analizar las razones por las que no lo logró nos brinda información interesante sobre las barreras que enfrenta Bitcoin si alguna vez logra unirse a la corriente principal, y algunos indicios sobre cómo puede superarlas.

Demanda

En el libro de Nicholas Ostler La última lingua franca de 2010, el autor analiza cómo las lenguas a lo largo de los siglos han adquirido el estatus de lingua franca y por qué lenguas como el púnico y el latín ya no lo tienen.

El factor clave en la adopción de una nueva lengua franca, argumenta, es su captación de nuevos usuarios. Las lenguas se benefician de los efectos de red; en otras palabras, cuantas más personas usan una lengua, más útil se vuelve.

El problema es que la gente sólo se tomará la molestia de Aprende un nuevo idioma si siente que obtendrá suficientes beneficios al hacerlo.

bandera del esperanto
bandera del esperanto

Los mismos efectos de red se aplican a las monedas. Para que sean útiles, debe existir una red de personas que las acepten a cambio de bienes y servicios.

Los dólares estadounidenses son muy útiles porque puedes usarlos, o al menos cambiarlos, prácticamente en cualquier lugar del planeta.

Para que la gente se adapte al uso de bitcoins, es necesario que haya una mayor variedad de lugares donde se puedan gastar. Claro que este es un argumento un BIT circular: una moneda solo es útil cuando la gente la acepta, pero los lugares no la aceptarán hasta que haya suficientes personas dispuestas a comerciar con ella. Este dilema nos lleva al siguiente problema al que se enfrentó el esperanto.

Dificultad

Aprender idiomas es difícil: requiere mucho tiempo y esfuerzo. Zamenhof lo sabía y se propuso que el esperanto fuera lo más común posible, eliminando todas las excentricidades que los idiomas que han crecido orgánicamente han adquirido con el tiempo.

El resultado es impresionante. Se estima que Aprende en una décima parte del tiempo que otros idiomas, sobre todo si ya se conoce ONE de los dialectos de Europa occidental en los que se basa.

A pesar de esto, sigue siendo claramente una barrera, una ONE que ha demostrado ser demasiado alta para que la mayoría de las personas se molesten en escalarla, particularmente porque el inglés proporciona un medio tan efectivo para las comunicaciones internacionales.

Bitcoin también sufre por estos obstáculos. Sigue siendo un... Moneda difícil de conseguir Y los pasos que debes seguir para convertir tu sueldo en Bitcoin son bastante intimidantes para alguien que lo hace por primera vez.

Se están realizando esfuerzos para simplificar el proceso y seguramente se volverá más fácil a medida que aumente la oferta y mejoren los protocolos, pero la experiencia del esperanto sugiere que un acceso más fácil podría no ser suficiente por sí solo.

Abandonando la norma

Llegados a este punto, probablemente valga la pena centrar nuestra atención en las monedas dominantes: el inglés y el dólar estadounidense. En su libro, Ostler también examina las condiciones necesarias para que una lengua franca establecida fuera derrocada. Argumenta que el contexto debe cambiar hasta el punto de que lo que solía ser una ventaja se convierta en una desventaja neta.

El inglés llegó a convertirse en la lengua franca mundial gracias a una combinación del alcance del Imperio Británico y, más significativamente, el dominio económico y cultural de Estados Unidos durante el siglo XX.

Para que otro idioma lo sustituya, estas ventajas, en particular los beneficios económicos y laborales asociados al inglés, tendrían que ser superadas por algo más. Es posible imaginar que esto ocurra si, por ejemplo, la economía estadounidense fuera superada y posteriormente eclipsada por la de China. Pero ¿una situación en la que fuera reemplazada por un idioma políticamente neutral como el esperanto? Parece un poco improbable.

rollos de dinero
rollos de dinero

Parece haber dos maneras en las que esta asociación con la economía estadounidense podría llegar a ser vista como una debilidad.

Una es que el PIB de otro país, presumiblemente el de China, supere al de Estados Unidos y se convierta en la potencia económica dominante. Sin embargo, si esto ocurriera (y aún falta mucho, dado que la economía china aún representa solo la mitad de la estadounidense), ¿no sería posible que el yuan simplemente usurpara al dólar como principal moneda mundial?

La otra vía ofrece más consuelo a los fanáticos del Bitcoin. Si la confianza en los gobiernos y las instituciones para regular eficazmente las monedas se convirtiera en un problema, tal vez se daría un cambio hacia la preferencia por versiones descentralizadas del dinero.

Pocos expertos predicen que la actual política arriesgada de Washington sobre el presupuesto y el techo de la deuda conducirá a un impago, pero futuras crisis institucionales catastróficas de este tipo parecerían ser el catalizador más probable para el surgimiento de una Criptomonedas como un actor importante.

Teniendo en mente estas lecciones aprendidas del mundo de la lingüística, podríamos concluir que son necesarios tres cambios para que XBT o cualquier otra moneda virtual pueda establecerse como una lengua franca monetaria.

En primer lugar, es necesario aumentar el número de usuarios de Bitcoin y sus posibilidades de uso. En segundo lugar, es necesario que sea mucho más fácil conseguir bitcoins. Y en tercer lugar, estas dos primeras condiciones deberán ir acompañadas de un deseo generalizado de abandonar el statu quo y encontrar una alternativa al todopoderoso dólar.

Ahora que los sueños de un idioma internacional común son apenas una mota en el espejo retrovisor, quizá quienes impulsan el proyecto Bitcoin puedan Aprende de las condiciones que bloquearon el camino del esperanto y emprender un camino más exitoso hacia la prominencia en el mundo real.

Imagen destacada: Lingüista polacoLudwig ZamenhofImpreso en un sello búlgaro.

Tom Higginson

Tom estudió idiomas en la Universidad de Birmingham antes de dedicarse al mundo de la publicidad. Actualmente, cuando no escribe sobre Bitcoin, divide su tiempo entre el ciclismo, la cocina y los viajes.

Picture of CoinDesk author Tom Higginson