Share this article

O que o Bitcoin pode Aprenda com o fracasso da linguagem "global" Esperanto?

O CoinDesk analisa o esperanto, uma língua mundial inventada, e as semelhanças que ele tem com moedas digitais.

Dizem que fazer Política econômica é como tentar dirigir um carro olhando apenas pelo espelho retrovisor.

STORY CONTINUES BELOW
Don't miss another story.Subscribe to the Crypto for Advisors Newsletter today. See all newsletters

Não é de surpreender que isso possa levar a algumas quedas bem espetaculares. É essa dificuldade de tentar prever o futuro confiando em precedentes históricos não estritamente comparáveis que torna a previsão econômica uma ciência tão inexata.

Mas se é difícil prever como o mercado vai se comportar com Stacks de dados históricos para ajudar, quão mais difícil é quando não há precedente algum?

Essa é a situação que os investidores enfrentaram durante o boom das pontocom no final dos anos noventa e que eles estão enfrentando novamente com o Bitcoin e o advento das moedas virtuais. Uma QUICK olhada no Índice de preços do Bitcoin CoinDesknos últimos seis meses dá uma boa indicação de quanta incerteza existe por aí.

Sem um precedente claro para o Bitcoin no mundo das Finanças, talvez valha a pena ampliar um pouco mais a rede para obter algumas dicas sobre onde tudo isso pode levar.

Moedas e línguas inventadas

Algumas pessoas notaram que há mais do que algumas similaridades entre moedas digitais e línguas inventadas. Ao compará-las, podemos conseguir algumas pistas sobre o futuro das criptomoedas.

Em 1887, o linguista polonês Ludwig Zamenhof criou a mais conhecida dessas línguas inventadas,esperanto. As semelhanças entre o surgimento do Esperanto e o do Bitcoin são bastante impressionantes.

No cerne de ambas as invenções estava uma ideologia política e muita ambição. O objetivo de Zamenhof era criar uma linguagem politicamente neutra que pudesse encorajar a paz aumentando o entendimento entre diferentes nações e culturas. Isso refletia a forma mutável do mundo ao seu redor, onde a migração estava aumentando e diferentes culturas estavam cada vez mais entrando em contato e em conflito umas com as outras na Europa.

Criador(es) do Bitcoin desenvolveu uma moeda digital, livre do controle institucional associado às moedas fiduciárias tradicionais. Ela seria similarmente internacional, pois T estava vinculada a nenhum estado soberano, e foi projetada para refletir melhor a vida na era da Internet, onde o comércio internacional é mais simples e mais comum do que nunca.

Infelizmente, você não está lendo este artigo em esperanto. Nem os presidentes dos EUA e do Irã conduziram sua histórica ligação telefônica na língua. Com desculpas aos esperanistas obstinados por aí, acho que 130 anos é tempo suficiente para concluir com segurança que a invenção de Zamenhof nunca se tornará a língua franca diplomática que ele esperava.

Analisar as razões pelas quais ele T foi aceito nos dá alguns insights interessantes sobre as barreiras que o Bitcoin enfrentará se quiser se tornar popular, e algumas dicas sobre como ele pode superá-las.

Demanda

No livro de Nicholas Ostler de 2010, The Last Lingua Franca, ele examina como as línguas ao longo dos tempos adquiriram o status de língua franca e por que línguas como o púnico e o latim não o têm mais.

O fator-chave na adoção de uma nova língua franca, ele argumenta, é seu recrutamento de novos usuários. As línguas se beneficiam de efeitos de rede - em outras palavras, quanto mais pessoas usam uma língua, mais útil ela se torna.

O problema é que as pessoas só se darão ao trabalho de Aprenda um novo idioma se sentirem que há benefícios suficientes nisso.

bandeira-esperanto
bandeira-esperanto

Os mesmos efeitos de rede se aplicam às moedas. Para que as moedas sejam úteis, tem que haver uma rede de pessoas que as aceitarão em troca de bens e serviços.

Os dólares americanos são muito úteis porque você pode usá-los, ou pelo menos trocá-los, praticamente em qualquer lugar do planeta.

Para que as pessoas se adaptem ao uso de bitcoins, é preciso haver uma variedade maior de lugares onde eles podem ser gastos. Claro que esse é um argumento um BIT circular – uma moeda só é útil quando as pessoas a aceitam, mas os lugares T a aceitarão até que haja pessoas suficientes querendo negociar com ela. Esse enigma nos leva ao próximo problema que o Esperanto enfrentou.

Dificuldade

Aprender línguas é difícil: leva muito tempo e muito esforço. Zamenhof sabia disso e se propôs a tornar o Esperanto o mais regular possível, cortando todas as excentricidades que as línguas que cresceram organicamente pegaram ao longo do caminho.

O resultado é impressionante. Acredita-se que leva cerca de um décimo do tempo para Aprenda, em comparação a outras línguas – particularmente se você já estiver familiarizado com um dos dialetos da Europa Ocidental em que ele se baseia.

Apesar disso, ainda é claramente uma barreira, e uma ONE que se mostrou alta demais para a maioria das pessoas se dar ao trabalho de superá-la, principalmente porque o inglês fornece um meio tão eficaz para comunicações internacionais.

O Bitcoin também sofre por causa desses obstáculos. Ele continua sendo um moeda difícil de se ter em mãos e os passos que você precisa tomar para converter seu salário em Bitcoin são bastante intimidantes para quem está fazendo isso pela primeira vez.

Esforços para simplificar o processo estão em andamento e certamente ficarão mais fáceis à medida que a oferta aumenta e os protocolos melhoram, mas a experiência do Esperanto sugere que o acesso mais fácil pode não ser suficiente por si só.

Abandonando a norma

Neste ponto, provavelmente vale a pena voltar nossa atenção para os titulares – o inglês e o dólar americano. Em seu livro, Ostler também examina quais condições eram necessárias para que uma língua franca estabelecida fosse destituída. Ele argumenta que o contexto precisa mudar na medida em que o que costumava ser uma vantagem se torna um passivo líquido.

O inglês se tornou a língua franca global graças a uma combinação do alcance do Império Britânico e, mais significativamente, do domínio econômico e cultural dos Estados Unidos no século XX.

Para que seja usurpado por uma língua diferente, esses pontos fortes, em particular os benefícios econômicos e de emprego associados à capacidade de falar inglês, teriam que ser superados por outra coisa. É possível imaginar isso acontecendo se, digamos, a economia dos Estados Unidos fosse ultrapassada e subsequentemente ofuscada pela da China. Mas uma situação em que ela seria substituída por uma língua politicamente neutra como o esperanto? Isso parece um pouco rebuscado.

dinheiro rola
dinheiro rola

Parece haver duas maneiras pelas quais essa associação com a economia dos EUA pode ser vista como uma fraqueza.

Uma é que o PIB de outro país, presumivelmente o da China, exceda o dos EUA e se torne a potência econômica dominante. Se isso acontecesse, no entanto (e está muito longe, com a economia da China ainda sendo apenas metade da dos Estados Unidos), certamente o yuan simplesmente usurparia o dólar como a principal moeda global?

A outra maneira oferece mais socorro aos fãs do Bitcoin. Se a confiança em governos e instituições para regular moedas efetivamente se tornasse o problema, então talvez houvesse uma mudança para preferir versões descentralizadas de dinheiro.

Poucos especialistas estão prevendo que a atual postura temerária em Washington sobre o orçamento e o teto da dívida levará a um calote, mas futuras crises institucionais cataclísmicas desse tipo parecem ser o catalisador mais provável para o surgimento de uma Criptomoeda como um grande player.

Tendo em mente essas lições aprendidas no mundo da linguística, podemos concluir que há três desenvolvimentos necessários para que o XBT ou qualquer outra moeda virtual se estabeleça como uma língua franca monetária.

Primeiro, o número de usuários de Bitcoin e as formas como ele pode ser usado precisam aumentar. Segundo, precisa se tornar muito mais fácil obter bitcoins. E terceiro, essas duas primeiras condições precisarão ser acompanhadas por um desejo generalizado de abandonar o status quo e encontrar uma alternativa ao todo-poderoso dólar.

Com os sonhos de uma língua internacional comum não sendo mais do que um pontinho no espelho retrovisor, talvez aqueles que estão conduzindo o projeto Bitcoin possam Aprenda com as condições que bloquearam o caminho do esperanto e seguir um caminho mais bem-sucedido rumo à proeminência no mundo real.

Imagem em destaque: linguista polonêsLudwig Zamenhofimpresso em um selo búlgaro.

Tom Higginson

Tom estudou línguas na Universidade de Birmingham antes de se mudar para o mundo da publicidade. Hoje em dia, quando não está escrevendo sobre Bitcoin, ele divide seu tempo entre ciclismo, culinária e viagens.

Picture of CoinDesk author Tom Higginson