Déclaration de traduction

Chers lecteurs,

Le monde des Cryptomonnaie et de la blockchain est sans limites, transcendant les frontières et les langues. Chez CoinDesk, nous nous engageons à vous proposer les histoires les plus précises, les plus actuelles et les plus percutantes de tous les recoins de cette industrie dynamique. Pour nous assurer que nos lecteurs non anglophones restent informés, nous avons introduit la traduction automatique pour nos articles.

Veuillez noter que même si cette Technologies nous permet de partager du contenu à grande échelle, elle n'est pas infaillible. Les nuances et les subtilités seront perdues lors de la traduction. Nous utilisons ce service basé sur l'IA dans le cadre de notre engagement en faveur de l'accessibilité, en nous efforçant de fournir les histoires essentielles de la Crypto et de la blockchain à un public mondial.

Nous tenons à préciser que la version anglaise de notre contenu est la version définitive. Si vous êtes capable de lire en anglais et que vous recherchez la version officielle de nos reportages, nous vous encourageons à vous référer au texte anglais original.

Cette démarche d’inclusion est le reflet de notre engagement, non seulement à rendre compte de l’actualité de manière exhaustive, mais aussi à servir une communauté diversifiée de lecteurs. Nous nous soucions profondément de notre mission d’informer et d’éduquer. Alors que nous naviguons ensemble dans les complexités du langage, nous vous invitons à nous faire part de vos commentaires et vous remercions de votre patience.

Merci d'avoir fait confiance à CoinDesk comme source d'actualités sur les Crypto et de nous rejoindre dans ce voyage à travers les langues et les cultures.

Cordialement,

L'équipe CoinDesk

Avis de non-responsabilité

CoinDesk utilise plusieurs services de traduction automatique pour traduire notre contenu. Les clauses de non-responsabilité ci-dessous sont fournies par ces services et ne s'appliquent qu'au contenu traduit à l'aide de ces services. Pour déterminer quel service est utilisé pour traduire le contenu, vous pouvez trouver l'attribution à ce service au bas de chaque article.

Google Cloud

Pour le contenu traduit à l'aide de Google Cloud, Google a fourni la clause de non-responsabilité suivante :

CE SERVICE PEUT CONTENIR DES TRADUCTIONS PROPOSEES PAR GOOGLE. GOOGLE REJETTE TOUTE GARANTIE RELATIVE AUX TRADUCTIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE D'EXACTITUDE, DE FIABILITÉ ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON.

Certaines parties du site Web CoinDesk ont ​​été traduites pour votre commodité à l'aide d'un logiciel de traduction optimisé par Google Translate. Des efforts raisonnables ont été déployés pour fournir une traduction précise, cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et n'est pas destinée à remplacer les traducteurs Human . Les traductions sont fournies en tant que service aux utilisateurs du site Web CoinDesk et sont fournies « telles quelles ». Aucune garantie d'aucune sorte, expresse ou implicite, n'est donnée quant à l'exactitude, la fiabilité ou la justesse des traductions effectuées de l'anglais vers une autre langue. Certains contenus (tels que les images, les vidéos, Flash, ETC) peuvent ne pas être traduits avec précision en raison des limitations du logiciel de traduction.

Le texte officiel est la version anglaise du site Internet. Les éventuelles divergences ou différences créées dans la traduction ne sont pas contraignantes et n'ont aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. Si vous avez des questions concernant l'exactitude des informations contenues dans le site Internet traduit, reportez-vous à la version anglaise du site Internet, qui est la version officielle.